//==========================================================================\
// 001.h - international version strings                                    |
// TOC                                                                      |
// - init_errors:                                                           |
// - preferences notebook major_and_minor_tabs                              |
// - main_window_strings                                                    |
// - General_page                                                           |
// - main_windows_settings                                                  |
// - active_inactive_titlebar settings                                      |
// - titlebar_hiding page                                                   |
// - window_rolling general preferences                                     |
// - maximized_windows options                                              |
// - window sizing_moving page                                              |
// - text_controls_options                                                  |
// - VIO_windows_options                                                    |
// - mouse_options                                                          |
// - windows_keys                                                           |
// - exception_list dialog                                                  |
// - mouse_keyboard_actions_events dialog                                   |
// - bitmap_selection dialog                                                |
// - help_strings (view.exe parameters).                                    |
// - installer_unistaller strings                                           |
// - registration_dialog strings                                            |
//==========================================================================/

#ifndef RES001_H_
   #define RES001_H_


//==========================================================================\
// init_errors: error displayed in case of program initialization failure   |
//==========================================================================/

#define SZERR_LOADMOD            "Misslyckad start: SMARTWIN.DLL r inte laddad!"
#define SZERR_REGCTLS            "Misslyckades med att registrera kontrollen!"
#define SZERR_LOADDLG            "Misslyckades med att skapa Huvudfnstret!"
#define SZERR_OPENPROFILE        "Styler/2 profil: ppningsfel!"
#define SZERR_FILLNOTEBOOK       "Notbok med instllningar: misslyckad infogning " \
                                 "av sida!"


//==========================================================================\
// - preferences notebook major_and_minor_tabs                              |
//==========================================================================/

#define SZ_PAGEXOFY              "sidan 1 av 2"

#define SZ_SMARTWINDOWS          "Styler/2"
#define SZ_PRODINFO              "Produktinformation"
#define SZ_GENERAL               "Allmnt"
#define SZ_EXCEPTIONS            "Undantag"
#define SZ_MAINWIN               "~Dialoger"
#define SZ_GENOPTS               "Allmnna optioner"
#define SZ_TITLEBAR              "~Rubrikrad"
#define SZ_TBARACTIVEWIN         "Aktivt fnster"
#define SZ_TBARINACTWIN          "Inaktivt fnster"
#define SZ_TBARHIDING            "Dlja rubrikrad"
#define SZ_WINDOWROLLING         "~Rulla fnster"
#define SZ_MAXWIN                "Ma~ximera fnster"
#define SZ_SIZEMOVE              "~Storleksndra/flytta"
#define SZ_TXTCTLS               "T~ext kontroller"
#define SZ_VIOWIN                "~VIO fnster"
#define SZ_MOUSE                 "~Mus"
#define SZ_MAPPINGS              "Mappningar"
#define SZ_KEYBOARD              "~Tangentbord"
#define SZ_WINDOWSKEYS           "Windowstangenter"


//==========================================================================\
// -  main_window_strings                                                   |
//==========================================================================/

#define SZ_SMWDISABLED           "Styler/2 r fr nrvarande avaktiverad!!!"
#define SZ_SMWPREFDSBLD          "Styler/2 - (avaktiverad)"
#define SZ_SMARTWINPREF          "Styler/2 - Instllningar (oregistrerad)"
#define SZ_SMARTWINPREFREG       "Styler/2 - Instllningar"
#define SZ_EXPIRED               "Styler/2's provningstid har upphrt"

// toolbar context help messages
#define SZHLP_BTNONOFF           "Aktivera/avaktivera Styler/2"
#define SZHLP_BTNAPPLY           "Tillmpa nya rubriksradsinstllningar"
#define SZHLP_BTNUNDO            "terstll tidigare instllningar"
#define SZHLP_BTNDEF             "Stt instllningar till standardvrden"
#define SZHLP_BTNHLP             "Visa on-line hjlp"
// statusbar context help
#define SZHLP_STATUSBAR          "Du kan gra fnstret bredare om hjlp " \
                                 "meddelanden in passar in med statuslistens bredd!!"

// generic error messages
#define SZERR_ALLOC              "Misslyckades med att allokera det begrda minnet."


//==========================================================================\
// - General_page                                                           |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_APPLONEXIT            "~Tillmpa vid avslutning"
#define SZ_SAVONEXIT             "~Spara vid avslutning"
#define SZ_LASTVIEWED            "~Kom ihg senast visade sida"
#define SZ_APPLYALL              "~Tillmpa allt"
#define SZ_UNDOALL               "~ngra allt"
#define SZ_DEFALL                "~Standard allt"
// progress dialog
#define SZ_DEFALLING             "terstller till standard..."
#define SZ_GENPROGRESS           "Progress"
#define SZ_GENTIMEELAPS          "Upplupen tid"
#define SZ_GENSTOP               "~Stopp"

// help strings
#define SZHLP_APPLONEXIT         "Modifierade instllningar som erfordrar " \
                                 """Tillmpa"" knappen blir automatiskt applicerade " \
                                 "nr applikationen Instllningar stngs"
#define SZHLP_SAVONEXIT          "Om boxen inte r frkryssad, kommer ndringar som " \
                                 "som appliceras p den aktuella sessionen inte att " \
                                 "sparas i SMARTWIN.INI, och en ombootning kommer " \
                                 "att terstlla dina tidigare instllningar."
#define SZHLP_LASTVIEWED         "Senast visade sida kommer att vara verst " \
                                 "nr applikationen Instllningar " \
                                 "startas om"
#define SZHLP_APPLYALL           "Tillmpa alla modifierade instllningar p varje sida " \
                                 "som behver det"
#define SZHLP_UNDOALL            "ngra alla modifierade instllningar p varje sida"
#define SZHLP_DEFALL             "terstll alla optioner till standardvrden" \


//==========================================================================\
// - main_windows_settings                                                  |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_MWUSESMWFONT          "~Anvnd Styler/2's font"
#define SZ_MWOVERRDPPS           "~sidostt Presentation Parametrar"
#define SZ_MWIGNOREPP            "~Ignorera Presentation Parametrar"
#define SZ_MWDLGONLY             "~Dialoger enbart"
// help strings
#define SZHLP_MWUSESMWFONT       "Tvinga alla dialogfnster att anvnda " \
                                 "vald font"
#define SZHLP_MWOVERRDPPS        "Byt ut ven icke-standardfonter"
#define SZHLP_MWFONT             "Vlj font"
#define SZ_FONTSAMPLE            "Styler/2 - Exempel font"
#define SZ_DLGFONT               "Dialog font"


//==========================================================================\
// - active_inactive_titlebar settings                                      |
//==========================================================================/

// captions (titlebar sample)
#define SZ_TBARACTWINSMPL        "Aktivt fnster - exempel"
#define SZ_TBARINACTWINSMPL      "Inaktivt fnster - exempel"
// font dialog title:
#define SZ_TBARFONT              "Rubrikrad font"
// control captions
#define SZ_ENTBARENH             "~Anvnd frbttrade rubrikrader"
#define SZ_TBOCNTXTMENU          "~Kontextmeny"
#define SZ_BKGND                 "Bakgrund:"
#define SZ_SOLIDCOLOR            "~Solid frg"
#define SZ_SHADE                 "~Gradient"
#define SZ_BMP                   "~Bitmap"
#define SZ_SWAPCOLOR             "V~xla frger"
#define SZ_HORZ                  "H~orisontell"
#define SZ_VERTICAL              "~Vertikal"
#define SZ_HORZ3                 "H~orisontell - center"
#define SZ_VERTICAL3             "~Vertikal - center"
#define SZ_OUTER                 "~Yttre"
#define SZ_INNER                 "~Inre"
#define SZ_B_KGND                "Ba~kgrund"
#define SZ_LEFT                  "~Vnster"
#define SZ_RIGHT                 "~Hger"
#define SZ_TOP                   "~Topp"
#define SZ_BOTTOM                "Botte~n"
#define SZ_STRETCH               "Str~ck ut"
#define SZ_BMPNOBMP              "B~MP:"
#define SZ_3DBORDER              "3D kant:"
#define SZ_SHOW                  "Visa kan~t"
#define SZ_TXTSTYLE              "Text stil:"
#define SZ_TBCENTER              "~Center"
#define SZ_3DEFFECT              "~3D text"
#define SZ_FONT                  "~Font:"
#define SZ_FGNDTXT               "Frgr~und"
// help messages
#define SZHLP_ENTBARENH          "Aktivera/avaktivera estetiska " \
                                 "utkningar"
#define SZHLP_TBOCNTXTMENU       "Visa kontextmenyn nr musknappen " \
                                 "klickas p rubrikraden"
#define SZHLP_TITLEBARSAMPLE     "Klicka p rubrikraden fr att ndra dess " \
                                 "bakgrundsfrg, gradientriktning eller " \
                                 "bitmap i enlighet med den aktuella " \
                                 "bakgrundens typ"
#define SZHLP_TBMNSYS            "Stll in bitmap fr fnstersystemets menyknapp"
#define SZHLP_TBMNCLOSE          "Stll in bitmap fr knappen stnga fnster"
#define SZHLP_TBMNHIDE           "Stll in bitmap fr knappen dlja fnster"
#define SZHLP_TBMNMIN            "Stll in bitmap fr knappen minimera fnster"
#define SZHLP_TBMNRES            "Stll in bitmap fr knappen terstll fnster"
#define SZHLP_TBMNMAX            "Stll in bitmap fr knappen maximera fnster"
#define SZHLP_RDBTN_SOLID        "Anvnd en solid frg som bakgrund fr rubrikrad"
#define SZHLP_RDBTN_SHADE        "Anvnd en gradient som bakgrund fr rubrikrad"
#define SZHLP_RDBTN_BITMAP       "Anvnd en bitmap som bakgrund fr rubrikrad"
#define SZHLP_TBOOVERRDPPS       "Anvnd utkningar fr rubrikrader ven om " \
                                 "rubrikraden inte anvnder standard bakgrund"
#define SZHLP_SWPCOLSHADE        "Vxla gradientfrger"
#define SZHLP_SHADEDIRECT        "ndra gradientriktning och typ"
#define SZHLP_BTN_COLUP          "Stll in vnster/topp/yttre frg fr gradient " \
                                 "bakgrund"
#define SZHLP_BTN_COLDOWN        "Stll in hger/botten/inre frg fr " \
                                 "gradient bakgrund"
#define SZHLP_SHOWBORDER         "Rita en 2-frgers kant runt rubrikraden"
#define SZHLP_SWPCOLBRDR         "Vxla kantfrger"
#define SZHLP_BTN_HILITE         "Stll in belyst frg fr rubrikradens " \
                                 "3D kant"
#define SZHLP_BTN_SHADOW         "Stll in skuggfrg fr rubrikradens 3D " \
                                 "kant"
#define SZHLP_CHK_STRETCH        "Strck ut bitmap s att den passar till rubrikradens" \
                                 "storlek"
#define SZHLP_BTN_BITMAP         "Stll in bakgrundsbitmap fr rubrikrader"
#define SZHLP_CHK_TBCENTER       "Centrera rubrikradens text"
#define SZHLP_CHK_3DEFFECT       "Stll in 3D effekt fr rubrikradens text"
#define SZHLP_BTN_FONT           "Stll in rubrikradens font"
#define SZHLP_SWPCOLTXT          "Vxla fontfrger"
#define SZHLP_BTN_FGNDTXT        "Stll in frg p rubrikradens text"
#define SZHLP_BTN_SHADOWTXT      "Stll in frg p rubrikradens skugga"
// error messages
#define SZERR_UPDBMPNAME         "Kunde inte uppdatera namnet p bitmap " \
                                 "filen i smartwin.ini!"
// edit color dialog -----------------------
#define SZ_CLRTITLE              "Vlj frg"
#define SZ_CLROK                 "~OK"
#define SZ_CLRUNDO               "~Ta tillbaka"
#define SZ_CLRCANC               "~ngra"
#define SZ_CLRRED                "~Rd"
#define SZ_CLRGRN                "~Grn"
#define SZ_CLRBLU                "~Bl"


//==========================================================================\
// - titlebar_hiding page                                                   |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_HIDETBAR              "~Aktivera dlja rubrikrad"
#define SZ_HTBARBY               "Dlja med:"
#define SZ_SYSMENU               "~Systemmeny"
#define SZ_HTBARHIDEBTN          "Rubrikrad-~dlja knapp"
#define SZ_HTBARUNHIDEBTN        "Rubrikrad-~ta fram knapp"
#define SZ_HTREDFLDRH            "~Reducera mappens hjd"
#define SZ_HTXCLDLGWIN           "E~xkludera dialogfnster"
#define SZ_HTBARPUPDELAY         "~Pop upp frdrjning (1/100 Sek) :"
#define SZ_HTBARHIDEDELAY        "Dl~ja frdrjning (1/100 Sek) :"
#define SZ_HTBARINCLMENU         "~Inkludera meny"
// help msgs
#define SZHLP_HTBARENABLE        "Aktivera rubrikradens dlja/ta fram funktion"
#define SZHLP_HTBARSYSMENU       "Lgga till en ""dlja/ta fram rubrikrad"" post till " \
                                 "fnstrets system meny"
#define SZHLP_HTBARMOU           "Vlj vilken mushndelse p rubrikraden " \
                                 "som dljer/tar fram sjlva rubrikraden"
#define SZHLP_HTBARKEYB          "Vlj en tangentbordsaccelerator fr att " \
                                 "dlja/ta fram rubrikraden"
#define SZHLP_HTBARHIDEBTN       "Lgg till en ""dlja/ta fram knapp"" fr rubrikraden " \
                                 "till fnsterkontrollerna och vlj " \
                                 """dlj"" bitmap"
#define SZHLP_HTBARUNHIDEBTN     "Lgg till en ""dlja/ta fram knapp"" fr rubrikraden " \
                                 "till fnsterkontrollerna och vlj " \
                                 """ta fram"" bitmap"
#define SZHLP_HTREDFLDRH         "Nr titeln p en mapp r dold, kommer " \
                                 "den totala hjden p fnstret att reduceras med " \
                                 "rubrikradens hjd."
#define SZHLP_XCLDLGWIN          "Avaktivera dlja rubrikrader i dialog " \
                                 "fnster"
#define SZHLP_HTBARPUPDELAY      "Hur lnge muspekaren mste stanna ver " \
                                 "den vre fnsterkanten fr att ta fram " \
                                 "rubrikraden"
#define SZHLP_HTBARHIDEDELAY     "Hur lnge muspekaren mste vara borta " \
                                 "frn rubrikraden fr att sjlva rubrikraden " \
                                 "skall bli dold"
#define SZHLP_HTBARINCLMENU      "Dlja bde menyraden och rubrikraden"


//==========================================================================\
// - window_rolling general preferences                                     |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_RLWINENBL             "~Aktivera rulla fnster"
#define SZ_RLWINBY               "Rulla med:"
#define SZ_RLWINRLBTN            "Rubrikrad-~rulla upp knapp"
#define SZ_RLWINUNRLBTN          "Rubrikrad-~rulla ner knapp"
#define SZ_XCLHTBARWIN           "E~xkludera dold-titel fnster"
#define SZ_AUNRLGETFOCUS         "Auto-rulla upp nr ~komma i fokus"
#define SZ_ARLLOSEFOCUS          "Auto-rulla ner nr ~komma ur fokus"
#define SZ_AUNRLCLOSEWIN         "Auto-rulla upp nr ~stnga fnster"
#define SZ_ALLOWVRSZ             "Tillta ~vertikal storleksndring av upprullat fnster"
#define SZ_AUNRLVRSZWIN          "Auto-upprullade fnster vertikalt storleks~ndrade"
#define SZ_RLTOBTOTTOM           "Rulla till ~botten"
#define SZ_RLSTATESTORE          "~Lagra rullat lge"
// help messages
#define SZHLP_RLWINENBL          "Aktivera ""rulla fnster"" funktionen"
#define SZHLP_RLWINSYSMENU       "Lgg till en ""rulla upp/rulla ner"" post p fnstrets " \
                                 "systemmeny"
#define SZHLP_MOUSE              "Vlj vilken mushndelse p rubrikraden " \
                                 "som rullar upp/rullar ner fnster"
#define SZHLP_KEYBOARD           "Vlj en tangentbordsaccelerator fr att " \
                                 "rulla upp/rulla ner rubrikrad"
#define SZHLP_ROLLTBARBTN        "Lgg till en ""rulla upp/rulla ner"" knapp till " \
                                 "fnsterkontrollerna och vlj ""rulla upp"" bitmap"
#define SZHLP_UNROLLTBARBTN      "Lgg till en ""rulla upp/rull ner"" knapp till " \
                                 "fnsterkontrollerna och vlj ""rulla ner"" bitmap"
#define SZHLP_XCLHTBARWIN        "Exkludera fnsterrullning fr fnster vars " \
                                 "titel har dolts"
#define SZHLP_AUNRLGETFOCUS      "Automatisk nerrullning av ett tidigare upprullat " \
                                 "fnster som kommmer i fokus"
#define SZHLP_ARLLOSEFOCUS       "Om status fr rullning satts tidigare, " \
                                 "rulla automatiskt upp fnster som tappat fokus"
#define SZHLP_AUNRLCLOSEWIN      "Rulla automatiskt ner fnster som " \
                                 "har stngts"
#define SZHLP_ALLOWVRSZ          "Tillt upprullade fnster att bli vertikalt " \
                                 "storleksndrade"
#define SZHLP_AUNRLVRSZWIN       "Rulla automatiskt ner vertikalt storleksndrade " \
                                 "fnster till sin tidigare storlek"
#define SZHLP_RLTOBTOTTOM        "Fnster rullas mot sin bottensida"
#define SZHLP_RLSTATESTORE       "Status p rullning av fnster lagras i " \
                                 "initialiseringsfilen"


//==========================================================================\
// - maximized_windows options                                              |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_MXOVERSZPOS           "~sidostt standard storlek och position"
#define SZ_MXORIGIN              "Ursprung (pixels):"
#define SZ_MXX                   "~x:"
#define SZ_MXY                   "~y:"
#define SZ_MXSIZE                "Storlek (pixels):"
#define SZ_MXWIDHT               "~bredd:"
#define SZ_MXHEIGHT              "~hjd:"
#define SZ_MXNOMOVE              "Tillt inte ~flyttning"
#define SZ_MXNOSIZE              "Tillt inte ~storleksndring"
//help messages
#define SZHLP_MXOVERSZPOS        "Tillter dig att stta storlek och position p " \
                                 "maximerade fnster"
#define SZHLP_MXX                "Stll in horisontell distans i pixels frn " \
                                 "det nedre vnstra hrnet p skrmen"
#define SZHLP_MXY                "Stll in vertikal distans i pixels frn " \
                                 "det nedre vnstra hrnet p skrmen"
#define SZHLP_MXWIDHT            "Stll in bredd p maximerat fnster"
#define SZHLP_MXHEIGHT           "Stll in hjd p maximerat fnster"
#define SZHLP_MXNOMOVE           "Tillt inte flyttning av maximerat fnster"
#define SZHLP_MXNOSIZE           "Tillt inte storleksfrndring av maximerat fnster"


//==========================================================================\
// - window sizing_moving page                                              |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_FULLWINDRAG           "~Full fnsterflytt och storleksndring"
#define SZ_SMOOTHHMOVE           "~Smidig horisontell rrelse"
#define SZ_AUTOCASCADE           "Automatisk ~kaskad av fnster"
#define SZ_BKGNDSZMOVE           "B~ind fnster till skrmens kanter"
#define SZ_SZMVSZMVBY            "Bi~nd med:"
#define SZ_FRAME_DRAG            "Dra ~ram"
#define SZ_SZMVDRAGBY            "Dra ~med:"
#define SZ_PUSHBOTTOM            "~Flytta bakom alla andra fnster"
#define SZ_PUSHONE               "Flytta ~ett steg bakom"
#define SZ_SZMVPUSHBY            "F~lytta med:"
// help messages
#define SZHLP_FULLWINDRAG        "Hela fnstret blir synkront " \
                                 "omritat nr det storleksndras eller flyttas"
#define SZHLP_SMOOTHHMOVE        "Flytta fnstret horisontellt med steg om 1-pixel " \
                                 "snarare n med standard 8-pixels steg"
#define SZHLP_BKGNDSZMOVE        "Binda fnstret till skrmens kanter " \
                                 "verenstmmande med stllet p rubrikraden " \
                                 "dr du klickade"
#define SZHLP_BKGNDSZMVME        "Stll in mushndelse p rubrikraden fr att " \
                                 "binda fnstret till skrmens kanter"
#define SZHLP_FRAMEDRAG          "Flytta fnstret genom att placera muspekaren " \
                                 "p fnstrets kan och dra det"
#define SZHLP_FRAMEDRAGME        "Stll in mushndelse som kommer att utfra " \
                                 """Dra ram"" operationen"
#define SZHLP_PUSHBOTTOM         "Flytta det aktuella fnstret till bakgrunden " \
                                 "bakom alla andra fnster"
#define SZHLP_SZMVZONE           "Flytta det aktuella fnstret ett steg bakom " \
                                 "snarare n bakom alla andra fnster"
#define SZHLP_PUSHBOTTOMME       "Stll in mushndelse fr att utfra funktionen ""Flytta " \
                                 "bakom alla andra fnster"""

//==========================================================================\
// - text_controls_options                                                  |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_TCGEFAUTOSEL          "Inmatningsflt ~automatiskt val av text"
#define SZ_TCGEFAUTOSELBY        "~Vlj med:"
#define SZ_TCGMOUCPYPST          "~Mus kopiera/klipp/klistra in"
#define SZ_TCGMCPYEF             "~Inmatningsflt"
#define SZ_TCGMCPYMLE            "M~ultipla editeringsflt"
#define SZ_TCGMCPYSTXT           "Statisk te~xt"
#define SZ_TCGMCPYLBOX           "~Listboxar"
#define SZ_TCGMCPYLBTN           "~Knappar"
#define SZ_TCGCPYBY              "~Kopiera med:"
#define SZ_TCGCUTBY              "Kli~pp med:"
#define SZ_TCGPSTINSBY           "Klistra in (~infoga) med:"
#define SZ_TCGOVRWRTBY           "Klistra in (~skriv ver) med:"
// help messages
#define SZHLP_TCGEFAUTOSEL       "Vlj hela innehllet i ett inmatningsflt"
#define SZHLP_TCGEFAUTOSELBY     "Stll in mushndelse som kommer att vlja " \
                                 "hela innehllet i ett inmatningsflt"
#define SZHLP_TCGMOUCPYPST       "Utfr klippbordsoperationer med " \
                                 "musen"
#define SZHLP_TCGMCPYEF          "Aktivera musklippbord fr skuggor av " \
                                 "inmatningsflt"
#define SZHLP_TCGMCPYMLE         "Aktivera musklippbord fr skuggor av " \
                                 "flerradiga inmatningsflt"
#define SZHLP_TCGMCPYSTXT        "Aktivera musklippbord fr skuggor av " \
                                 "statiska textkontroller"
#define SZHLP_TCGMCPYLBOX        "Aktivera musklippbord fr skuggor av listboxar"
#define SZHLP_TCGMCPYLBTN        "Aktivera musklippbord fr skuggor av " \
                                 "knappar, checkboxar och radioknappar"
#define SZHLP_TCGCPYBY           "Vlj vilken mushndelse som kopierar den " \
                                 "valda texten till klippbordet"
#define SZHLP_TCGCUTBY           "Vlj vilken mushndelse som klipper ur den valda " \
                                 "texten till klippbordet"
#define SZHLP_TCGPSTINSBY        "Vlj vilken mushndelse som klistrar in " \
                                 "klippbordets innehll till textkontrollen"
#define SZHLP_TCGOVRWRTBY        "Vlj vilken mushndelse som anvnder " \
                                 "klippbordets innehll fr att skriva ver " \
                                 "textkontrollen"


//==========================================================================\
// - VIO_windows_options                                                    |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_VIONOHSCRL            "Eliminera ~horisontella scrollningslister"
#define SZ_VIOINS                "Gr ~insertlge standard"
#define SZ_VIOMOUCPY             "Aktivera ~mus kopiera/klistra in"
#define SZ_VIOKBDCPY             "Aktivera ~tangentbord kopiera/klistra in"
#define SZ_VIOCPYBY              "~Kopiera med:"
#define SZ_VIOCPYALLBY           "Kopiera ~alla med:"
#define SZ_VIOPASTEBY            "~Klistra in med:"

// help messages
#define SZHLP_VIONOHSCRL         "Frstora fnster som r storleksndrade med MODE " \
                                 "kommandot fr att ta bort en horisontell " \
                                 "scrollningslist"
#define SZHLP_VIOINS             "Vxla av/p fr permanent insertlge genom " \
                                 "att trycka Alt+Ins"
#define SZHLP_VIOMOUCLPBRD       "Exekvera klippbordsoperationer med musen"
#define SZHLP_VIOMCPY            "Vlj vilken mus/tangentbordskombination " \
                                 "som markerar och kopierar VIO text till klippbordet"
#define SZHLP_VIOMCPYALL         "Vlj vilken mus/tangentbordskombination som " \
                                 "kopierar allt VIO innehll till klippbordet"
#define SZHLP_VIOMPASTE          "Vlj vilken mus/tangentbordskombination " \
                                 "som klistrar in klippbordets innehll i ett VIO " \
                                 "fnster"
#define SZHLP_VIOKBDCLPBRD       "Exekvera klippbordsoperationen med " \
                                 "tangentbordet"
#define SZHLP_VIOCPY             "Vlj vilken tangentbordskombination som markerar " \
                                 "och kopierar VIO text till klippbordet"
#define SZHLP_VIOCPYALL          "Vlj vilken tangentbordskombination som kopierar " \
                                 "allt VIO innehll till klippbordet"
#define SZHLP_VIOPASTE           "Vlj vilken tangentborsdskombination som klistrar in " \
                                 "klippbordets innehll i ett VIO fnster"


//==========================================================================\
// - mouse_options                                                          |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_CHKMAUTFOCUS          "~Automatisk fokus"
#define SZ_MAFDELAY              "~Frdrjning (1/100 Sek):"
#define SZ_MAFIGNDESK            "~Ignorera skrivbordet"
#define SZ_MAFNOTOP              "Flytta till ~verst"
#define SZ_MAFIGNNEW             "Ignorera ~nya fnster"
#define SZ_CHKMPTRHIDE           "Dlj ~pekare"
#define SZ_MPHDELAY              "~Frdrjning (1/10 Sek):"
#define SZ_MPHXCLBTN             "Exkludera ~knappar"
#define SZ_MPHXCLMENU            "Exkludera ~meny"
#define SZ_MBTN3MAP              "Dubbelklick ~emulering"
#define SZ_MBTN3TBAR             "Inkludera rubrikrad"
#define SZ_CHKMMOVETOFOCUS       "~Flytta muspekaren till det fnster som r i fokus"
#define SZ_MMTFSTEPS             "~Steg:"
#define SZ_MMTFWINCREATE         "~Nytt fnster"
#define SZ_MMTFWINDLG            "Dialo~ger"
#define SZ_MMTFXCLDLGNOBTN       "E~xkludera knapplsa dialoger"
// help messages
#define SZHLP_CHKMAUTFOCUS       "Automatisk ndring av fnster fokus genom " \
                                 "att flja muspekaren till ett annat " \
                                 "fnster"
#define SZHLP_MAFDELAY           "Hur lng tid muspekaren mste stanna ver " \
                                 "ett fnster fr att ge det fokus"
#define SZHLP_MAFIGNDESK         "Ge inte fokus till skrivbordet nr " \
                                 "musen flyttas ver det"
#define SZHLP_MAFNOTOP           "Ta inte fram till verst det fnster som " \
                                 "givits fokus genom musens rrelser"
#define SZHLP_MAFIGNNEW          "Under skapande av nytt fnster, suspendera " \
                                 "funktionen ""automatisk fokus"" tills musen " \
                                 "rr sig ver ett fnster"
#define SZHLP_CHKMPTRHIDE        "Dlj muspekaren nr musen inte " \
                                 "rrs eller klickas"
#define SZHLP_MPHDELAY           "Hur lnge musen mste vara stilla innan " \
                                 "pekaren r dold"
#define SZHLP_MPHXCLBTN          "Suspendera funktionen ""dlja muspekare"" " \
                                 "nr musen r ver en knappkontroll"
#define SZHLP_MPHXCLMENU         "Suspendera funktionen ""dlja muspekare"" " \
                                 "nr musen r ver en menykontroll"
#define SZHLP_MBTN3MAP           "Ett klick p den mittersta musknappen " \
                                 "simulerar ett dubbelklick med vnster " \
                                 "musknapp"
#define SZHLP_MBTN3TBAR          "Aktivera emulering av dubbelklick p " \
                                 "rubrikrader (detta kommer att frhindra anvndning av " \
                                 "knapp 3 fr rullning av fnster eller dlja rubrikrad)"
#define SZHLP_CHKMMOVETOFOCUS    "Automatisk flyttning av muspekaren till " \
                                 "det fnster som kommer i fokus"
#define SZHLP_MMTFWINCREATE      "Flytta muspekaren till fnstret i fokus " \
                                 "endast om det r ett nytt fnster"
#define SZHLP_MMTFWINDLG         "Flytta muspekaren till fnstret i fokus " \
                                 "endast om det r ett dialogfnster"
#define SZHLP_MMTFXCLDLGNOBTN    "Exkludera dialogfnster som inte har " \
                                 "ngon knappkontroll"
#define SZHLP_MMTFSTEPS          "Antal steg (1 steg lika med approx. " \
                                 "1/100 sek.) i taget innan musen flyttas " \
                                 "till mlfnstret"


//==========================================================================\
// - windows_keys                                                           |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_WKEYLEFT              "~Vnster Windowstangent:"
#define SZ_WKEYRIGHT             "~Hger Windowstangent:"
#define SZ_WKEYMENU              "Windows ~menytangent:"
// help messages
#define SZHLP_WKEYLEFT           "Stll in vilken hndelse som skall utfras nr " \
                                 "vnster Windowstangent r tryckt"
#define SZHLP_WKEYRIGHT          "Stll in vilken hndelse som skall utfras nr " \
                                 "hger Windowstangent r tryckt"
#define SZHLP_WKEYMENU           "Stll in vilken hndelse som skall utfras nr " \
                                 "Windows menytangent trycks ner"
// actions performed by the windows keys
#define SZ_WKEYNOACT             "Utfr inga aktioner"
#define SZ_WKEYHIDESHOW          "Dlj/ta fram alla fnster"
#define SZ_WKEYROLLUNROLL        "Rulla upp/rulla ner alla fnster"
#define SZ_WKEYWINLIST           "Visa fnsterlista"
#define SZ_WKEYCONTEXT           "Visa kontextmeny"
#define SZ_WKEYWCLOCK            "Ls skrivbordet"
#define SZ_WKEYDRIVEFLDR         "ppna mappen med Enheter"
#define SZ_WKEYSSETUPFLDR        "ppna mappen med Systemkonfiguration"
#define SZ_WKEYOS2CMD            "ppna en OS/2 kommandosession"
#define SZ_WKEYWCDESK            "Visa WarpCenter's skrivbordsmeny"
#define SZ_WKEYWCWLIST           "Visa WarpCenter's skrivbordslista"
#define SZ_WKEYWCPLIST           "Visa WarpCenter's processlista"
#define SZ_WKEYWCTRAYLIST        "Visa WarpCenter's lista med fack"
#define SZ_WKEYWCNEXTTRAY        "Vxla till nsta WarpCenter fack"
#define SZ_WKEYWCINFO            "Visa WarpCenter's informationsmeny"


//==========================================================================\
// - exception_list dialog                                                  |
//==========================================================================/

// captions of the controls
#define SZ_EXCPTLIST             "Undantagslista:"
#define SZ_FIND                  "~Finn"
#define SZ_ADD                   "~Lgg till"
#define SZ_REMOVE                "~Ta bort"
// help strings
#define SZHLP_LBOX_EXCEPTION     "Lista ver exekverbara filer fr vilka de " \
                                 "aktuella optionerna r avaktiverade"
#define SZHLP_EF_LISTITEM        "Ange skvgen och namnet p en exekverbar fil " \
                                 "som du vill lgga till p undantagslistan"
#define SZHLP_FIND               "Finn ett exekverbart filnamn och lgg till det " \
                                 "p undantagslistan"
#define SZHLP_ADD                "Lgg till ett namn p en exekverbar fil till " \
                                 "undantagslistan"
#define SZHLP_REMOVE             "Ta bort det valda exekverbara filnamnet frn " \
                                 "undantagslistan"
// error messages
#define SZERR_EXCGETLIST         "Kan inte f tag i undantagslistan!!!"
#define SZERR_EXCUPDATEPRO       "Kan inte uppdatera undantagslistan i " \
                                 "OS2.INI"
#define SZQUERY_EXCFILENOTFOUND  "Filen hittades inte! Vill du lgga till den p " \
                                 "undantagslistan?"
// title of Find-executable-file dialog
#define SZ_ADDTOEXCPTLIST        "Lgg till p undantagslistan..."


//==========================================================================\
// - mouse_keyboard_actions_events dialog                                   |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_KEYBCTRLDFUNCS        "Funktioner kontrollerade av tangentbordet"
#define SZ_MOUCTRLDFUNCS         "Funktioner kontrollerade av musen"
#define SZ_FEFUNCEVENT           "~Funktion:"
#define SZ_ENABLE                "~Aktivera"
#define SZ_PRIMKEY               "~Primr tangent:"
#define SZ_MOUBTN                "~Musknapp:"
#define SZ_CLICK                 "K~lick"
#define SZ_DBLCLK                "~Dubbelklick"
#define SZ_CTRL                  "~Ctrl"
#define SZ_ALT                   "~Alt"
#define SZ_SHIFT                 "~Shift"
#define SZ_MKINSERT              "Ins"
#define SZ_MKBKSPC               "Bkspc"
#define SZ_MKDEL                 "Del"
// strings to build the text of the "mouse action" buttons
#define SZ_CMPMOUBTN             " musknapp"
#define SZ_DELKEY                " Del"
#define SZ_INSKEY                " Ins"
#define SZ_BKSPKEY               " Backspace"
#define SZ_CMPCLICK              " klick"
#define SZ_CMPDBLCLK             " dubbelklick"
#define SZ_CMPCTRL               " Ctrl +"
#define SZ_CMPALT                " Alt +"
#define SZ_CMPSHIFT              " Shift +"

// mouse/keyboard functions list
#define SZ_BKSZMOVE              "Fnster: bind till skrmens kanter"
#define SZ_FRAMEDRAG             "Fnster: flytta genom att dra fnstrets " \
                                 "kanter"
#define SZ_PUTBEHIND             "Fnster: flytta bakom andra fnster"
#define SZ_ROLL                  "Fnster: rulla"
#define SZ_HTBAR                 "Fnster: dlj rubrikrad"
#define SZ_EFSELALLTXT           "Inmatningsflt: vlj all text"
#define SZ_TXTCTLSCPY            "Textkontroller: kopiera vald text till " \
                                 "klippbordet"
#define SZ_TXTCTLSAPND           "Textkontroller: lgg vald text till " \
                                 "klippbordet"
#define SZ_TXTCTLSCUT            "Textkontroller: klipp ur vald text"
#define SZ_TXTCTLSPASTE          "Textkontroller: infoga text frn " \
                                 "klippbordet"
#define SZ_TXTCTLSOVRWRT         "Textkontroller: infoga text frn " \
                                 "klippbordet, verskrivande tidigare vald " \
                                 "text"
#define SZ_VIOCOPY               "VIO fnster: markera & kopiera text till " \
                                 "klippbordet"
#define SZ_VIOAPND               "VIO fnster: kopiera hela fnstrets innehll " \
                                 "till klippbordet"
#define SZ_VIOPASTE              "VIO fnster: infoga text frn " \
                                 "klippbordet"
#define SZ_FLDOPPRPRT            "Mappar: ppna notboken med instllningar"
#define SZ_FLDOPPAR              "Mappar: ppna frlder"
#define SZ_FLDFIND               "Mappar: finn"
#define SZ_FLDSRTNAME            "Mappar: sortera p namn"
#define SZ_FLDSRTEXT             "Mappar: sortera p ndelse"
#define SZ_FLDSRTTYPE            "Mappar: sortera p typ"
#define SZ_FLDRSRTRNAME          "Mappar: sortera p riktigt namn"
#define SZ_FLDRSRTSIZE           "Mappar: sortera p storlek"
#define SZ_FLDSRTWRT             "Mappar: sortera p senaste skrivdatum"
#define SZ_FLDSRTACC             "Mappar: sortera p senaste accessdatum"
#define SZ_FLDSRTCREAT           "Mappar: sortera p skapad datum"
#define SZ_FLDARRANGE            "Mappar: arrangera"
#define SZ_FLDREFRESH            "Mappar: frnya"

// mouse/keyboard functions target
#define SZ_PERFTBAR              "Hndelse utfrd p rubrikrad"
#define SZ_PERFFOCWIN            "Hndelse utfrd p fnster i fokus"
#define SZ_PERFWINBRD            "Hndelse utfrd p fnsterkanter"
#define SZ_PERFTXTCTLS           "Hndelse utfrd p textkontroller"
#define SZ_PERFEF                "Hndelse utfrd p inmatningsflt"
#define SZ_PERFVIO               "Hndelse utfrd p VIO fnster"
#define SZ_PERFANYWIN            "Hndelse utfrd p ngot fnster"
#define SZ_PERFONFLDR            "Hndelse utfrd p mappar"


//==========================================================================\
// - bitmap_selection dialog                                                |
//==========================================================================/

// control captions
#define SZ_EDIT                  "~Editera"
#define SZ_IMPORT___             "~Importera..."
#define SZ_DISABLE               "~Avaktivera"
#define SZ__DEFAULT              "~Standard"
#define SZ_CLOSEBTNPOS           "Ingen knapp\x09Vnster sida\x09Standard " \
                                 "position\x09Hger sida\x09"
#define SZ_OK                    "~OK"
#define SZ_CANCEL                "~ngra"
#define SZ_HELP                  "Hjlp"
#define SZ_EDIT_                 "Editera "
// help messages
#define SZHLP_LBOX_BMPSEL        "Klicka fr att vlja en bitmap, dubbelklicka fr " \
                                 "att vlja den"
#define SZHLP_EDITBMP            "Editera vald bitmap"
#define SZHLP_FINDBMP            "Kopiera en bitmapsfil till den aktuella skvgen"
#define SZHLP_BMPDISABLE         "Ta bort knappen frn rubrikraden"
#define SZHLP_DEFAULT            "Anvnd standard bitmap"
#define SZHLP_CLOSEPOS           "Vlj position p fnstrets stnga " \
                                 "knapp"
#define SZHLP_BMPOK              "Acceptera den nuvarande valda bitmappen"
#define SZHLP_BMPCANCEL          "Lmna dialogen, och lt instllningarna vara " \
                                 "ofrndrade"
// dialog titles
#define SZ_BSDTITLE0             "Aktivera rubrikradens bakgrundsbitmap"
#define SZ_BSDTITLE1             "Avaktivera rubrikradens bakgrundsbitmap"
#define SZ_BSDTITLE2             "Bitmap fr systemmenyns knapp"
#define SZ_BSDTITLE3             "Stnga knappens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE4             "Dlja knappens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE5             "Minimera knappens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE6             "terstlla knappens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE7             "Maximera knappens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE8             "Rulla upp knappens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE9             "Rulla ner knappens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE10            "Dlja rubrikradens bitmap"
#define SZ_BSDTITLE11            "Ta fram rubrikradens bitmap"
// warning/error messages
#define SZERR_BSDALLOC           "Kan inte allokera minne fr dialog " \
                                 "data!"
#define SZ_ASKOVERWRITE          "Den valda filen finns redan i " \
                                 "den aktuella katalogen! Vill du " \
                                 "skriva ver den?"
#define SZ_ASKCONFIRM            "Var vnlig bekrfta!"
#define SZERR_STARTICONEDIT      "Kan inte starta Ikoneditor!"
#define SZERR_COPYBMP            "Kan inte importera bitmappsfilen!"
#define SZERR_INVALIDPATH        "Ogiltig skvg: "
// import bitmap dialog
#define SZ_IMPORTBMP             "Importera bitmappsfil"
#define SZ_IMPORTOK              "~Importera"


//==========================================================================\
// - help_strings (view.exe parameters).                                    |
// Only univocal portions of the titles of the various pages are needed     |
// The string portions used here depend on the translation of the INF file  |
// source (STYLER2.IPF)                                                     |
//==========================================================================/

// help strings (view parameters):
#define SZINF_FILE               " STYLER2"
#define SZINF_LOGO               " STYLER"
#define SZINF_GEN                " ALLMNT"
#define SZINF_EXCPTN             " UNDANTAG"
#define SZINF_DLG                " DIALOG"
#define SZINF_TBAR               " RUBRIKRAD"
#define SZINF_TBHIDE             " DLJA"
#define SZINF_ROLLING            " RULLA"
#define SZINF_MAXIMIZ            " MAXIMERA"
#define SZINF_MOVING             " FLYTTA"
#define SZINF_TEXT               " TEXT"
#define SZINF_VIO                " VIO"
#define SZINF_MOUSE              " MUS"
#define SZINF_MOUKEY             " MUS/TANGENTBORD"
#define SZINF_BITMAP             " BITMAP"
#define SZINF_INSTALL            " INSTALL"
#define SZINF_REGISTER           " REGISTRERING"
#define SZINF_WKEYS              " WINDOWSTANGENTER"


//==========================================================================\
// - installer_unistaller strings                                           |
//==========================================================================/

// installation dialog - control captions
#define SZ_INSTTITLE             "Styler/2 installation/avinstallation"
#define SZ_INSTSEL               "Vlj en hndelse:"
#define SZ_INSTINST              "~Installera"
#define SZ_INSTRECR              "~terskapa skrivbordsobjekt"
#define SZ_INSTUNIST             "~Avinstallera"
#define SZ_INSTDRV               "~Val av enhet:"
#define SZ_INSTPATH              "~Installationsskvg:"
#define SZ_INSTBACK              "<< ~Bakt"
#define SZ_INSTFWD               "~Framt >>"
#define SZ_INSTCANC              "~ngra"
#define SZ_INSTHELP              "~Hjlp"
#define SZ_INSTEXIT              "~Avsluta"
#define SZ_INSTINSTIN            "Klicka p Framt fr att starta installationen till:"
#define SZ_INSTRFRSHIN           "Klicka p Framt fr att terskapa objekt!"
#define SZ_INSTUNINSTIN          "Klicka p Framt fr att starta avinstallation!"
#define SZ_INSTLICENSE           "Licensverenskommelse:"
#define SZ_INSTLOGFILE           "Loggfil:"

// error messages
#define SZ_INSTERRNOLIC          "Misslyckades med att ladda filen license.txt."
#define SZ_IENERDINST            "Installationen har avbrutits! Var vnlig " \
                                 "kontrollera loggfilen."
#define SZ_IENERDRFRSH           "Skapandet av objekt har avbrutits! " \
                                 "Var vnlig kontrollera loggfilen."
#define SZ_IENERDUNINST          "Avinstallationen har avbrutits! " \
                                 "Var vnlig kontrollera loggfilen."

// title of the various progress windows
#define SZ_IPRDRVINFO            "Bygger listan p enheter..."
#define SZ_IPRINSTLING           "Installerar Styler/2..."
#define SZ_IPRRFRSHING           "terskapar Styler/2 objekt..."
#define SZ_IPRDELETING           "Avinstallerar Styler/2..."

// other messages
#define SZ_IQRYMKPATH            "Var vnlig bekrfta:\tDen valda skvgen existerar " \
                                 "inte! Vill du skapa den nu?"
#define SZ_INSTREPATH            "Klicka p Bakt fr att vlja en ny skvg " \
                                 "fr installationen!"
#define SZ_IERRMKPATH            "Misslyckades med att skapa den valda skvgen!"
#define SZ_IENDINSTOK            "Installationsproceduren avslutades " \
                                 "utan problem.\x0aVar vnlig boota om maskinen fr att " \
                                 "ladda den nya SMARTWIN.DLL."
#define SZ_IENDRFRSHOK           "Styler/2's objekt har skapats " \
                                 "utan problem."
#define SZ_IENDUNINSTOK          "Avinstallationsproceduren avslutades " \
                                 "utan problem."
#define SZ_IENDINSTSTP           "Installationsproceduren har " \
                                 "avbrutits."
#define SZ_IENDRFRSHSTP          "Skapandet av objekt har " \
                                 "avbrutits."
#define SZ_IENDUNINSTSTP         "Avinstallationsproceduren har " \
                                 "avbrutits."
#define SZ_IENDINSTPRB           "Vissa problem uppstod under " \
                                 "installationen.\x0aVar vnlig kontrollera loggfilen "\
                                 "fr fler detaljer."
#define SZ_IENDRFRSHPRB          "Proceduren fr skapandet av objekt hade vissa " \
                                 "problem.\x0aVar vnlig kontrollera loggfilen fr " \
                                 "fler detaljer."
#define SZ_IENDUNINSTPRB         "Vissa problem uppstod under " \
                                 "avinstallationen.\x0aVar vnlig kontrollera loggfilen " \
                                 "fr fler detaljer."
#define SZ_INSTPROCERR           "Fel!"
#define SZ_INSTCHKPREF           "Kontrollera om applikationen instllningar " \
                                 "r igng..."
#define SZ_INSTSYSDLLS           "Lgger till SMARTWIN.DLL till " \
                                 "OS2.INI/SYS_DLLS/LoadPerProcess..."
#define SZ_INSTSYSDLLS2          "Lgger till STYLER20.DLL till " \
                                 "OS2.INI/SYS_DLLS/LoadPerProcess..."
#define SZ_INSTADDINI0           "Lgger till: "
#define SZ_INSTADDINI1           " i OS2.INI..."
#define SZ_INSTDELINI1           " frn OS2.INI..."
#define SZ_ICHKSMWINI            "Kontrollerar frekomsten av en tidigare " \
                                 "SMARTWIN.INI fil..."
#define SZ_IMKOBJS               "Skapar Styler/2 skrivbordsobjekt..."
#define SZ_IMKOBJ                "Skapar objekten: "

#define SZ_IDELSYSDLLS           "Tar bort SMARTWIN.DLL frn " \
                                 "OS2.INI/SYS_DLLS/LoadPerProcess..."
#define SZ_IDELSYSDLLS2          "Tar bort STYLER20.DLL frn " \
                                 "OS2.INI/SYS_DLLS/LoadPerProcess..."

#define SZ_INSQRYSTRTUP          "Var vnlig kontrollera\tVill du att Styler/2 " \
                                 "skall startas med standard instllningar (Ja knappen) " \
                                 "eller med alla optioner avaktiverade (Nej knappen)?"
#define SZ_IQRYREMBMPS           "Var vnlig bekrfta\tVill du ta bort " \
                                 "underkatalogen bitmaps med allt sitt " \
                                 "innehll?"
#define SZ_INSDSTROBJ            "Frstr: "
#define SZ_IQRYREMIPTH           "Var vnlig bekrfta\tVill du ta bort " \
                                 "installationsskvgen: "
#define SZ_IQRYREMIPTH1          " med allt sitt innnehll?"
#define SZ_IPRELAPSED            "\x0aUpplupen tid: 11 timmar, 22 minuter och " \
                                 "33 sekunder."
#define SZ_ILOGCPY               "Kopierar :"
#define SZ_ILOGCPYTO             " till : "
#define SZ_IOVWRTNEW             "Var vnlig bekrfta\t r en nyare fil och " \
                                 "kommer att skrivas ver!\x0aCKlicka p " \
                                 """Ja"" fr att skriva ver den eller ""Nej"" fr att " \
                                 "bevara den."
#define SZ_IOVWRTCONF            "Var vnlig bekrfta\t kommer att " \
                                 "skrivas ver!\x0aKlicka p ""Ja"" fr att " \
                                 "skriva ver den eller ""Nej"" fr att bevara den."
#define SZ_ILOGREM               "Tar bort: "
#define SZ_ILOGMKPATH            "Kontrollera skvgen: "
// Styler/2 Desktop objects titles
// folder
#define SZ_OBJTFOLDER            "Styler/2"
// other objects
#define SZ_OBJTPRPRTY            "Instllningar"
// this is the title of the properties object in the system setup folder:
#define SZ_OBJTPRPRTY1           "Styler/2 Instllningar"
#define SZ_OBJTREADME            "Read me"
#define SZ_OBJTLICENSE           "Licensverenskommelse"
#define SZ_OBJTRGSTRNT           "Registrering noteringar"
#define SZ_OBJTINST_U            "Installation/avinstallation"
#define SZ_OBJTRGSTRPR           "Registrering"
#define SZ_OBJTDOC               "Anvndar Guide"


//==========================================================================\
// - registration_dialog strings                                            |
//==========================================================================/

// control captions:
#define SZ_REGTITLE              "Styler/2 registrering"
#define SZ_REGINSTR              "Hur registrera:"
#define SZ_REGNAME               "~Namn:"
#define SZ_REGADDRESS            "~Adress:"
#define SZ_REGCITY               "~Stad:"
#define SZ_REGZIP                "Postnummer:"
#define SZ_REGPROV               "Pro~vins/Stat:"
#define SZ_REGCTRY               "~Land:"
// replace "" with the name of your country (for instance "ITALY")
#define SZ_REGCTRYEF             "Sweden"
#define SZ_REGEMAIL              "e-~mail:"
#define SZ_REGTPWD               "MOMS reg:"

#define SZ_REGCLIENTDATA         "Kund-~data"
#define SZ_REGCLIENTCODE         "Kund-~kod"
#define SZ_REGREGCODE            "~Registreringsnyckel"
#define SZ_REGMLNONE             "Jag vill inte ha ngra nyheter via " \
                                 "e-mail"
#define SZ_REGMLSTLR             "Var vnlig skicka e-mail till mig med nyheter om Styler/2"
#define SZ_REGMLALL              "Var vnlig skicka e-mail till mig med nyheter om Styler/2 " \
                                 "och andra program av Alessandro " \
                                 "Cantatore"
#define SZ_REGINPUTCSTMR         "Skriv hela ditt namn, ort och " \
                                 "e-mail adress:"
#define SZ_REGSENDCODE           "Skicka din kund-kod till " \
                                 "<acantatore@tin.it>!"
#define SZ_REGINPUTREGCODE       "Infoga din registreringsnyckel nedanfr:"
#define SZ_REGEDIT               "~Editera"
#define SZ_REGCPYCLPBRD          "~Spara"
#define SZ_REGOK                 "~OK"
// file dialog title
#define SZ_REGSAVECSTMRFIL       "Spara kund-koden som:"
// errors
#define SZERR_REGFAILALLOC       "Fel!\tAllokeringsfel."
#define SZERR_REGLOADREGFILE     "Fel!\tMisslyckades med att ladda filen " \
                                 "REGISTER.TXT."
#define SZERR_REGREADCSTMDAT     "Fel!\tMisslyckades med att importera kunddata."
#define SZERR_REGFAILOPPRF       "Fel!\tMisslyckades med att ppna SMARTWIN.INI."
#define SZERR_REGSAVECSTMRCD     "Fel!\tMisslyckades med att spara kund-koden."
#define SZERR_REGCONVCSTDATA     "Fel!\tMisslyckades med att generera kund-koden."
#define SZERR_REGREADREGCODE     "Fel!\tMisslyckades med att spara registreringsnyckeln."
#define SZERR_REGINVKEY          "Fel!\tOgiltig registreringsnyckel!"

// contextual help strings
#define SZHLP_REGMLEREADME       "Registreringsinstruktioner."
#define SZHLP_REGINNAME          "Skriv ditt fretagsnamn (eller eget namn " \
                                 "nr du kper fr personligt bruk)"
#define SZHLP_REGINADDRESS       "Skriv ditt fretags adress (din egen " \
                                 "adress nr du kper fr personligt bruk)"
#define SZHLP_REGINCITY          "Skriv stadens namn"
#define SZHLP_REGINZIP           "Skriv ZIP/postnumret, eller skriv ""-"" " \
                                 "om det inte finns tillgngligt."
#define SZHLP_REGINPROV          "Skriv statens/provinsens namn"
#define SZHLP_REGINNATION        "Skriva ditt lands namn"
#define SZHLP_REGINEMAIL         "Skriv din e-mail adress, eller skriv ""-"" " \
                                 "om den inte finns tillgnglig."
#define SZHLP_REGINPIVA          "Skriv ditt MOMS regnummer eller ngon annan skattekod " \
                                 "om du behver det fr fakturan, eller skriv " \
                                 """-"" om det inte finns tillgngligt."
#define SZHLP_REGBTNEDIT         "Klicka p ""Editera"" knappen om du behver " \
                                 "modifiera dina kund-data."
#define SZHLP_REGMLECSTMRCODE    "Skicka din kund-kod till " \
                                 "<acantatore@tin.it>."
#define SZHLP_REGMLEREGCODE      "Infoga registreringsnyckeln i editeringsfltet " \
                                 "och klicka p OK knappen."
#define SZHLP_REGREGREG          "Klicka p ""OK"" knappen fr att spara och " \
                                 "tillmpa din registreringskod."
#define SZHLP_REGSBAR            "Flytta muspekaren ver fnsterkontrollerna " \
                                 "fr att f kontextknslig hjlp."

// messages

#define SZMSG_REGCANCNEWREG      "Modifieringen av registreringsnyckeln " \
                                 "har ngrats!"
#define SZMSG_REGREGOK           "Registreringsnyckeln har sparats!"
#define SZMSG_REGREGCODEPRES     "Tidigare registreringsnyckel har hittas."

// strings which might be longer than 256 characters:
// context help
#define SZHLP_REGML              "Vlj lmplig punkt fr att f " \
                                 "e-mail noteringar {A} nr en Styler/2 " \
                                 "uppdatering r slppt, eller {B} nr det finns " \
                                 "uppdateringar och nya andra program som jag har " \
                                 "utvecklat, eller {C} aldrig."

#define SZHLP_REGCSTMRDATA       "Klicka p knappen ""Kund-data"" fr att " \
                                 "infoga ditt kompletta namn, adress och " \
                                 "e-mail.\x0aDet kommer att anvndas fr att skapa " \
                                 "kund-koden.\x0"

#define SZHLP_REGCSTMRCODE       "Klicka p knappen ""Kund-kod"" fr att " \
                                 "skapa din kund-kod och e-maila den " \
                                 "till <acantatore@tin.it> fr att f " \
                                 "registreringsnyckeln.\x0"

#define SZHLP_REGREGCODE         "Om du redan har ftt din " \
                                 "registreringskod, klicka p knappen " \
                                 """Registreringsnyckel"" och infoga din " \
                                 "nyckel och registrera Styler/2.\x0"

#define SZHLP_REGBTNCOPY         "Klicka p knappen ""Spara"" fr att spara din " \
                                 "kund-kod i en fil, skicka sedan filen " \
                                 "till <acantatore@tin.it> med e-mail fr att " \
                                 "erhlla din registreringsnyckel.\x0"

// messages
#define SZMSG_REGEDCSTDATA0      "Varning\tOm du ndrar dina data, d mste " \
                                 "du f och infoga en ny " \
                                 "registreringsnyckel!\x0"

#define SZMSG_REGEDCSTDATA1      "Varning\tOm du editerar dina data efter att du " \
                                 "redan skickat din kund-kod till " \
                                 "<acantatore@tin.it>, kommer registreringsnyckeln " \
                                 "som du har ftt inte lngre att vara " \
                                 "giltig!\x0"

#define SZMSG_REGCSTMRCODESVD    "Kund-koden har sparats utan " \
                                 "problem.\x0aDu mste skicka filen CUSTOMER.DAT " \
                                 "med e-mail till <acantatore@tin.it> fr att " \
                                 "gra registreringen komplett!\x0"

#define SZMSG_REGNEWCSTCODE0     "Varning\tDu hller p att skapa en ny " \
                                 "kund-kod.\x0aDin registreringsnyckel " \
                                 "kommer inte lngre att vara giltig!!!\x0aKlicka p " \
                                 """Ja"" fr att skapa den nya koden eller klicka " \
                                 "p ""Nej"" fr att ngra operationen.\x0"

#define SZMSG_REGNEWCSTCODE1     "Varning\tDu hller p att skapa en ny " \
                                 "kund-kod.\x0aOm du redan har e-mailat " \
                                 "din tidigare kod till <acantatore@tin.it>, " \
                                 "kommer den registreringskod som du har ftt " \
                                 "inte att vara giltig!\x0aKlicka p ""Ja"" fr " \
                                 "att skapa den nya koden eller klicka p ""Nej"" " \
                                 "fr att ngra operationen.\x0"

#define SZMSG_REGNEWREGCODE      "Varning\tDu hller p att ndra din " \
                                 "registreringsnyckel!\x0aOm nyckeln inte r " \
                                 "korrekt, kan programmet sluta " \
                                 "fungera.\x0aKlicka p ""Ja"" fr att spara den " \
                                 "nya nyckeln eller klicka p ""Nej"" fr att ngra " \
                                 "operationen.\x0"

// system menu items
#define SZ_SYSMNTBHIDE           "Dlja/ta fram rubrikrad\x09"
#define SZ_SYSMNRLUNRL           "Ru~lla upp/rulla ner\x09"
#define SZ_SYSMNALT              "Alt+"
#define SZ_SYSMNCTL              "Ctl+"
#define SZ_SYSMNSHFT             "Shift+"
#define SZ_SYSMNINS              "Ins"
#define SZ_SYSMNBKSPC            "Bkspc"
#define SZ_SYSMNDEL              "Del"
#define SZ_SYSMNF1               "F1"
#define SZ_SYSMNF2               "F2"
#define SZ_SYSMNF3               "F3"
#define SZ_SYSMNF4               "F4"
#define SZ_SYSMNF5               "F5"
#define SZ_SYSMNF6               "F6"
#define SZ_SYSMNF7               "F7"
#define SZ_SYSMNF8               "F8"
#define SZ_SYSMNF9               "F9"
#define SZ_SYSMNF10              "F10"
#define SZ_SYSMNF11              "F11"
#define SZ_SYSMNF12              "F12"

// end file ---------------------------------------------------------------

#endif
